Song in bus that's gone astray 2007
O-ho to the night that shouts Yes!
When the morning shouts No!
O-ho to the first dawn in your arms
strong as the spring now as it's blossoming
O-ho in front of your stereo when everything harmonize
There you can never turn to stone
O-ho to betting your last on the race's most tired wretch
O-ho to betting your last on miracles
O-ho spring 2007 that only is once
O-ho Ray Charles who sings 'lets get stoned!' from his sickbed
O-ho to the song you call your life
when it feels like a knife inside
O-ho to the guitar that shouts in your ears
To the fire that burns me out
To the gun's last bullet,
To Kowalski with his foot on the pedal
O-ho to your feet in the gutter o-hoo
O-ho to your heart in your beloved's hands
O-ho to old dreams about ladies
They won't help anymore
O-ho to my Apache princess
You fill my Rainman heart with life
O-ho when love is on your side
O-ho to that last, sad drink
O-ho to Oscar's trembling hands
To betting your last on the race's most tired wretch
O-ho to betting your last on miracles
O-ho when the snow hides gravestones and garbage cans
O-ho to already forgotten disappointments
O-ho to betting your last on the race's oldest horse wretch
O-ho to betting your last on miracles
O-ho in a dusty bus from coust to coust
O-ho trouble ahead of us!
O-ho to fat samba-dancing ladies
O-ho to Salvation Army musicians
O-ho to her smile
O-ho to the catcher in the rye
O-ho to the charlatans,
to the one-legged, to the morons
and to the losers
O-ho to God that's asleep behind the wheel
To your friends and mine.
Amen.
Swedish original
Sång i buss på villovägar 2007
O-ho för natten som skriker Ja!
När morgondagen skriker Nej!
O-ho för första gryningen i dina armar
stark som våren nu när den blommar
O-ho framför din stereo när allt harmoniserar
Där kan man aldrig bli förstenad
O-ho för att satsa det sista på travets tröttaste krake
O-ho för att satsa det sista på mirakel
O-ho våren 2007 som bara finns en gång
O-ho Ray Charles som sjunger 'lets get stoned!' från sin sjuksäng
O-ho för låten du kallar ditt liv
när det känns som en kniv inuti
O-ho för gitarren som skriker i öronen
För elden som bränner ut mig
För sista kulan i pistolen,
För Kowalski med foten på pedalen
O-ho för dina fötter in the gutter o-hoo
O-ho för ditt hjärta i din älskades händer
O-ho för gamla drömmar om damer
Dom kommer inte hjälpa mer
O-ho för min apache-prinsessa
Du håller liv i mitt Rainman-hjärta
O-ho när kärleken är på din sida
O-ho för den sista, sorgliga drinken
O-ho för Oscars darrande händer
För att satsa det sista på travets tröttaste krake
O-ho för att satsa det sista på mirakel
O-ho när snön gömmer gravstenar och soptunnor
O-ho för redan glömda besvikelser
O-ho för att satsa det sista på travets äldsta hästkrake
O-ho för att satsa det sista på mirakel
O-ho i en dammig buss från kust till kust
O-ho trubbel framför oss!
O-ho för feta sambadansöser
O-ho för frälsningsarmé-musikanter
O-ho för hennes leende
O-ho för räddaren i nöden
O-ho för charlatanerna,
för dom enbenta, för idioterna
och för nollorna
O-ho för Gud som sover vid ratten
För dina vänner och mina.
Amen.
Return
Canine prey (by Tapefly)
You say you're strong
you've been through all this before
will you go on
might as well walk through that door
you do belong
in a place with noone else
if I was numb
then I wouldn't need you
someday I'll be the prey of your tiny canine
someday I could run you down if I drive away
why do we go on and kill one another
somehow I know you'll be gone for a long long time
for a long long long time
their sun is strange
there can be nobody else
why all this pain
where's the great in fighting range
we can pretend
but I will not take the blame
no will to bend
no, I will not take the blame
someday I'll be the prey of your tiny canine
someday I could run you down if I drive away
why do we go on and hurt one another
somehow I know you'll be gone for a long long time
for a long long long time
someday I'll be the prey of your tiny canine
someday I could run you down if I drive away
why are we trying to hurt one another
somehow I know you'll be gone for a long long time
[incorrect lyrics? use the commentary function and let me know!]
Swedish version
För en lång lång tid
Du säger att du är stark
att du vart igenom det här förut
Du kommer fortsätta
finns inte mycket mer att säga nu
Ni två hör hemma
i ett rum med inga andra
Om jag var tio år yngre
skulle jag inte behöva dig längre
Någon dag är jag din jakttrofé som du övergav
Någon dag kanske jag kör över dig här utanför
Varför måste vi döda varandra
Nåt säger mig att du blir borta
en lång lång tid
Jag kommer inte älska dig
för resten av livet
Vill inte leva med tungan hängandes utanför
och tycka synd om mig själv
Jag kommer inte höra av mig igen
och jag kommer inte ta skulden
Så säg det och få det gjort
det finns bara ett enda sätt att brinna upp
Någon dag är jag din jakttrofé som du övergav
Någon dag kanske jag kör över dig här utanför
Varför måste vi döda varandra
nåt säger mig att du blir borta
en lång lång tid
För en lång lång tid
Någon dag är jag din jakttrofé som du övergav
Någon dag kanske jag kör över dig här utanför
Varför vi måste vi såra varandra
Nåt säger mig att du blir borta
en lång lång tid
Return
Blue heaven blue heaven
There goes my heart (my heart)
There goes the one I love
There goes the girl I wasn't worthy of...
And there goes the happiness (happiness)
That never could be
There goes someone else (instead of you)
There goes someone else next to her...
Farewell romance (farewell romance)
You couldn't last however that was possible
You had your shot, but it's over now
It's over now
Don't shoot anyone tomorrow (tomorrow)
That you can shoot today
Don't kiss anyone tomorrow
That you can kiss today
That you can kiss today
Don't shoot anyone tomorrow
That you can shoot today
Don't kiss anyone tomorrow
That you kan kiss today
x2
Swedish original
Himmel blå himmel blå
Där går mitt hjärta (mitt hjärta)
Där går den jag älskar
Där går flickan jag inte var värd...
Och där går lyckan (lyckan)
Som aldrig kunde bli
Där går någon annan (istället för dig)
Där går någon annan bredvid...
Adjö romans (adjö romans)
Du kunde inte vara hur det nu kom sig
Du hade din chans, men det är över nu
Det är över nu
Skjut ingen imorgon (imorgon)
Du kan skjuta idag
Kyss ingen imorgon
Du kan kyssa idag
Du kan kyssa idag
Skjut ingen imorgon
Du kan skjuta idag
Kyss ingen imorgon
Du kan kyssa idag
x2
Return
Down the street (live)
I laid in the gutter, Anne-Louise
from heaven, the rain fell
And it was the hours before she left
and I had drunk even more
You didn't say you're sorry, I didn't say anything
what good would that do
You were someone who walked next to me
when I went, down the street
Anne-Louise
I still live in the city, each day and night
I see the same faces
Sometimes I've been able to hear your laughter,
seen your smile
For a moment between heart beats,
you once again stood in front of me
But it was just something that came over me
when I went down the street
Anne-Louise
John has left the cookie factory,
he sings on the streets
I took my son to Skansen * yesterday
to laugh at the monkeys
Crushes are easily forgotten,
to some they are a livelihood
I get by on things I imagine sometimes
when I walk down the street, Anne-Louise
I'm writing you from a musician's dressing room,
that mostly looks like a bicycle garage
And on my jacket I have your brooch,
on the table is this night's fee
Crushes are easily forgotten,
to some they are a livelihood
I get by on things I imagine sometimes
when I walk down the street
You and I will probably meet one day
when we go down the street, Anne-Louise
* [Skansen = amusement garden and open-air museum in Stockholm]
Swedish original
Gatan fram (live)
Jag låg i rännsten, Anne-louise
ifrån himlen, föll regnet ner
Och det var timmarna innan hon rest sin väg
och jag druckit ännu mer
Du sa inte förlåt, jag sa ingenting
vad skulle det tjäna till
Du var någon som gick bredvid
när jag gick, gatan fram
Anne-Louise
Jag bor kvar i stan, varje dag och natt
ser jag samma ansikten
Ibland har jag kunnat höra ditt skratt,
sett ditt leende
För ett ögonblick mellan hjärtats slag,
stod du åter framför mig
Men det var bara nåt som kom över mig
när jag gick gatan fram
Anne-Louise
John har slutat på kakfabriken,
han sjunger på gatorna
Jag tog min son till skansen igår
för att skratta åt aporna
Förälskelser är lätta att glömma,
för en del är dom ett levebröd
Jag lever på sånt jag får för mig ibland
när jag går gatan fram, Anne-Louise
Jag skriver till dig från en musikerloge,
som mest liknar ett cykelgarage
Och på mitt kavajuppslag sitter din brosch,
på bordet ligger kvällens gage
Förälskelser är lätta att glömma,
för en del är dom ett levebröd
Jag lever på sånt jag får för mig ibland
när jag går gatan fram
Du och jag vi möts säkert en dag
när vi går gatan fram, Anne-Louise
Return
Keep on walking
Some kids are playing
at the end of the day
and that's enough for me
nowadays..
I remember a mountain
to which I used to go
it was so beautiful there,
as in a painting of right and wrong
you saw farm mills,
but you saw the shit too...
It's the same game, it's the same city
There's new faces, but the same hate
When 'Best right now' – the same point
The same poses, but another band on stage
Take my hand and let's keep on walking...
I remember a day on gasoline
you next to me
You whistled a Björn Olsson-melody *
I remember that
But not much more
I see myself in the mirror
Don't remember the lyrics
"Get out on stage
with everything you have!"
Just one more time
It spins like in giddiness
10 in...
10 years...
Changes, never changes
Keep your restlessness
And don't stay
People like us never get in front
Take my hand and come, let's keep on walking...
And don't stop...
x3
* [Björn Olsson is a swedish musician]
Swedish original
Går vidare
Det leker några ungar
i slutet av dagen
och det räcker för mig
nuförtiden...
Jag minns ett berg
dit jag brukade gå
det var så vackert där,
som en tavla över rätt och fel
man såg gårdakvarnar,
men man såg skiten med...
Det är samma spel, det är samma stad
Det är nya ansikten, men samma hat
Då 'Bäst just nu' - samma poäng
Samma poser, men ett annat band på scen
Ta min hand och kom så går vi vidare...
Jag minns en dag på bensin
du brevid
Du visslade en Björn Olsson-melodi
Jag minns det
Men inte mycket mer
Jag ser mig själv i spegeln
Minns inte texten
"Gå ut på scenen
med allt du har!"
Bara en gång till
Det snurrar till som svindel
10 i...
10 år...
Förändras, förändras aldrig
Behåll din rastlöshet
Och stanna inte
Såna som oss blir aldrig framme
Ta min hand och kom,så går vi vidare...
Och stanna inte...
x3
Return
Evert Taube
There is no time left
There is nowhere to go
The sun has risen
It doesn't shine upon us
And my thoughts have gone in circles
There is no time to rest
And I want to go back
to when I didn't have anything
I used to quote Evert Taube *
I used to walk next to you
You stay on a borderline
Then you start walking
You stay on a borderline
Then you start walking
While my eyes
are trying to find
where your eyes are
O, say it, say it, say it...
The clowns have gone to work
There is no point in being free
There isn't anything to do about that
You count the hours and time
of love you've received
that took you away
in hopes and rainbows...
You stay on a borderline
Then you start walking
You stay on a borderline
Then you start walking
While my eyes
are trying to find
where your eyes are
O, who knows, who knows, who knows?
Must get out of here, must get out of here, must get out of here
Must get out of here, must get out of here, must get out of here
Must get out of here, must get out of here, must get out of here
Must get out of here, must get out of here, must get out of here
* [Evert Taube was a swedish artist, author, composer and singer]
Swedish original
Evert Taube
Det finns ingen tid kvar
Det finns ingenstans att gå
Solen har gått upp
Den skiner inte på oss
Och mina tankar har gått i cirklar
Det finns ingen tid att vila
Och jag vill åka tillbaka
till när jag inte hade nånting
Jag brukade citera Evert Taube
Jag brukade gå bredvid dig
Du stannar på en borderline
Sen börjar du gå
Du stannar på en borderline
Sen börjar du gå
Medan mina ögon
letar efter
var dina ögon är
Åh, säg det, säg det, säg det...
Clownerna har gått till jobben
Det finns ingen poäng i att vara fri
Det finns inget att göra åt det
Du räknar timmarna och tid
av kärlek som du fått
som tog dig bort
i förhoppningar och regnbågar...
Du stannar på en borderline
Sen börjar du gå
Du stannar på en borderline
Sen börjar du gå
Medan mina ögon
letar efter
var dina ögon är
Åh, vem vet, vem vet, vem vet?
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Return
I hate that I love you and I love you so much that I hate myself
I've heard that you've met someone,
and I hear that he's everything I wasn't
And I hear that you are sure now,
and I wake up with that thought every day
And I hear that he's Mr Right
Yes, they say that you really mean it
And I hate that I love you,
and I love you so much that I hate myself...
And I'm ashamed of begging, I'm ashamed of crying
My heart is yours to ruin, let your friend know
And I'm ashamed of saying that you're still in me
laugh about it 'cause then I might get over you
How could you fall when he said:
"I love you, I love you so much that I hate myself..."
My friends say 'wake up' and 'stop thinking about it'
But what do they know, now someone other than me is closer
Life before you I knew, like my own pocket
I could have had it like that forever
But I fell for you,
and you deserved a nomination for the role that you played...
There will always be a hand for you somewhere
You can shut your eyes and never feel alone
And I guess everybody wants you now,
since they've been waiting for this
And I hate that I love you
and I love you so much that I hate myself...
Once upon a time, there was a party
and I went with someone 'cause she reminded of you
But then dawn came,
and I stood up and went out through the door
I went through the early morning
The pure, early morning
And I didn't know why I did that
O, I didn't even know why
I've heard that you've met someone,
and this time you're really sure
And I hate that I love you,
love you so much that I hate myself...
Swedish original
Jag hatar att jag älskar dig och jag älskar dig så mycket att jag hatar mig
Jag har hört att du träffat nån,
och jag hör att han är allt jag inte var
Och jag hör att du är säker nu,
och jag vaknar med den tanken varje dag
Och jag hör att han är den rätte
Ja, dom säger att du verkligen menar det
Och jag hatar att jag älskar dig,
och jag älskar dig så mycket att jag hatar mig...
Och jag skäms för att be, jag skäms för att gråta
Mitt hjärta är ditt att förstöra, låt din vän få veta
Och jag skäms för att säga att du är kvar i mig
skratta åt det för då kommer jag kanske över dig
Hur kunde du falla när han sa:
"Jag älskar dig, jag älskar dig så mycket att jag hatar mig..."
Mina vänner säger 'vakna upp' och 'sluta tänk på det'
Men vad vet dom, nu är nån annan än jag närmare
Livet innan dig kunde jag, utan och innan
Jag kunde haft det så för alltid
Men jag föll för dig,
och du förtjänade en nominering för rollen du spelade...
Det kommer alltid finnas en hand för dig nånstans
Du kan sluta dina ögon och aldrig känna dig ensam
Och alla vill väl ha dig nu,
de har ju väntat på det här
Och jag hatar att jag älskar dig
och jag älskar dig så mycket att jag hatar mig...
Det var en gång, det var en fest
och jag gick med nån för hon påminde om dig
Men sen kom gryningen,
och jag reste mig och gick ut genom dörren
Jag gick genom den tidiga morgonen
Den rena, tidiga morgonen
Och jag visste inte varför jag gjorde så
Åh, jag visste inte varför
Jag har hört att du träffat nån,
och den här gången är du riktigt säker
Och jag hatar att jag älskar dig,
älskar dig så mycket att jag hatar mig...
Return
Don't let him take your love from me (by Whitefield/Strong)
You don't have to tell me you've gone to find someone new.
'Cause I can feel his presence, whenever I'm-a kissing you.
How can you ask me to try, try and understand
Well, just put yourself in my place.
Go on, just see if you can.
I'm-a begging you.
(Don't, don't you let him)
Baby, please.
(Don't let him, don't let him take your love from me)
I'm begging you, baby.
(Don't, don't you let him)
Oh no.
(Don't let him, don't let him take your love from me)
So what if he whispers how much he loves you in your ear.
But pay no mind 'cause I love you much more my dear, huh.
My love can move mountains.
That's how strong it is for you.
If you ever walk away into his arms
It will surely break my heart in two.
I'm begging you.
(Don't, don't you let him)
Oh no.
(Don't let him, don't let him take your love from me)
Baby, baby, I'm begging.
(Don't, don't you let him)
No, no, no, no.
(Don't let him, don't let him take your love from me)
Oh, I couldn't stand it, baby.
If you leave me for him you would truly be unfair.
Now, just ask yourself, whenever you needed me, wasn't I always there
Now, I'm begging you, baby, baby, down on my bended knees.
Baby, baby, baby, baby, baby, please stay here with me.
Baby, please.
(Don't, don't you let him)
Oh no.
(Don't let him, don't let him take your love from me)
Baby, baby, please.
(Don't, don't you let him)
I couldn't stand it.
(Don't let him, don't let him take your love from me)
I ain't too proud to beg.
(Don't, don't you let him)
(lyrics from sing365.com)
[The swedish title, Augusti i helvetet, means August in Hell]
Swedish version
Augusti i helvetet
Du behöver inte säga,
att du hittat någon annan
För jag kan känna det,
varje gång vi är tillsammans
Hur kan du be mig,
be mig att förstå?
Sätt dig själv i min sits, hur kan du? Kan du leva så?
Låt honom inte ta dig...
Låt honom inte ta din kärlek från mig
Låt honom inte ta dig...
Låt honom inte ta din kärlek ifrån mig
Så om han viskar, hur mycket han älskar dig
Pay no mind för ingen kan vilja ha dig mer än mig
Och akta dig för människor, för människor gör en illa om dom kan
Och var försiktig du har mitt liv i din hand
Låt honom inte ta dig...
Låt honom inte ta din kärlek från mig
Låt honom inte ta dig...
Låt honom inte ta din kärlek ifrån mig
Allt det bästa till dig min vän, allt det bästa till dig
Och må kärlek gå din väg igen, även om det är slut med mig
Jag står utanför din dörr, bara för att säga
att jag aldrig, aldrig känt mig så ensam
Låt honom inte ta dig...
Låt honom inte ta din kärlek från mig
Låt honom inte ta dig...
Låt honom inte ta din kärlek ifrån mig
Låt honom inte ta dig...
Låt honom inte ta din kärlek från mig
Return
Just like Romeo
Can you love me,
like the hobo loves the country road?
O can you love me,
like the reveller loves the night life?
Can you love me,
like the young ones love the revolution?
O can you love me,
like the anxious loves the dawn?
Can you love me,
like the student loves to dream?
O can you love me,
like the gulls love the roof ridges?
Want you to love me,
but I want you to leave me too
I want you to love me,
but I want you to leave me too
I want you to love me,
but I want you to leave me
Yes, would you love me,
like a slave ship loves its cargo?
O can you love me,
like the rocket loves the explosion?
Can you love me,
like Huckleberry loves the river?
O can you love me,
like the sidewalk loves the loser?
And could you love me,
if I went... in thousand of pieces?
O can you love me,
like the drug addict loves his childhood?
Can you love me,
like Theo Jensen loves the guitar?
like an old friend
Yes, like and old friend
Like the Earth loves the Moon?
Like the sailors love the ocean?
Like the trains love the rail?
O like convicts love the escape?
Like children love christmas?
Like the cards love the fortune?
O like Romeo loves Juliet?
O like I love you?
Swedish original
Precis som Romeo
Kan du älska mig,
som luffaren älskar landsvägen?
O kan du älska mig,
som rumlaren älskar nattlivet?
Kan du älska mig,
som dom unga älskar revolutionen?
O kan du älska mig,
som den ängslige älskar gryningen?
Kan du älska mig,
som studenten älskar att drömma?
O kan du älska mig,
som måsarna älskar takåsarna?
Vill att du älskar mig,
men jag vill att du lämnar mig med
Jag vill att du älskar mig,
men jag vill att du lämnar mig med
Jag vill att du älskar mig,
men jag vill att du lämnar mig
Ja, skulle du älska mig,
som ett slavskepp älskar lasten?
O kan du älska mig,
som raketen älskar explosionen?
Kan du älska mig,
som Huckleberry älskar floden?
O kan du älska mig,
som trottoaren älskar förloraren?
Och kunde du älska mig,
om jag föll... i tusen bitar?
O kan du älska mig,
som tjackpundarn älskar sin barndom?
Kan du älska mig,
som Theo Jensen älskar gitarren?
Som en gammal
Ja, som en gammal vän
Som jorden älskar månen?
Som sjömannen älskar haven?
Som tågen älskar rälsen?
O som fångar älskar flykten?
Som barnen älskar julen?
Som korten älskar turen?
O som Romeo älskar Julia?
O som jag älskar dig?
Return
I want it all
My dear, only friend
I want it all
You love me
And I want you...
I think I'll throw myself through your window
Rush straight into your life
You have left me at the most hellish of places
And I want you
On the telly they sing that love is all around us
And the austronauts can feel it far away
Love has let me down way too many times
And I want you...
I think I'll have to leave it all behind again
And I think that we have to start anew
You have left me at the most hellish of places
And I want you...
And I want you...
Swedish original
Jag vill ha allting
Min kära, enda vän
Jag vill ha allting
Du älskar mig
Och jag vill ha dig...
Jag tror jag ska kasta mig igenom ditt fönster
Rusa rakt in i ditt liv
Du har lämnat mig på den jävligaste av platser
Och jag vill ha dig
På TV:n säger dom att kärlek finns runt omkring oss
Och astronauterna kan känna det långt bort
Kärlek har svikit mig allt för många gånger
Och jag vill ha dig...
Jag tror jag måste lämna allt bakom mig igen
Och jag tror vi måste starta om på nytt
Du har lämnat mig på den jävligaste av platser
Och jag vill ha dig...
Och jag vill ha dig...
Return
As long as you are with me
It doesn't hurt when I fall from a bar stool
And it doesn't hurt if a rain whips or a sun burns
It doesn't hurt that I finished second
And it doesn't mather to me at all whether it's day or night
It doesn't hurt to live in Slas [Stig Claesson, swedish artist, illustrator, writer]
And it doesn't hurt to live in Sture Dahlström [swedish writer and jazz musician]
It doesn't hurt after three days on the floor
What is written is written and life is life
It doesn't hurt when autumn calls
And it doesn't hurt when the kick blasts
It doesn't hurt
It doesn't hurt
It doesn't hurt all the miles I've rambled
It doesn't hurt with all the friends I've left
It doesn't hurt to get the shit inside of me
It doesn't hurt as long as you are with me
As long as you are with me...
Swedish original
Så länge du är med mig
Det gör inte ont när jag faller från en barstol
Och det gör inte ont om det piskar ett regn eller bränner en sol
Det gör inte ont att jag kom på andra plats
Och det rör mig inte alls om det är dag eller natt
Det gör inte ont att inte leva i Slas
Och det gör inte ont att inte leva i Sture Dahlström
Det gör inte ont efter tre dar på golvet
Det som är skrivet är skrivet och livet är livet
Det gör inte ont när hösten kallar
Och det gör inte ont när kicken skallar
Det gör inte ont
Det gör inte ont
Det gör inte ont alla mil jag vandrat
Det gör inte ont med vänner jag lämnat
Det gör inte ont att få skiten i sig
Det gör inte ont så länge du är med mig
Så länge du är med mig...
Return
Clubland
When all the clowns
have left from work
the birds in the trees show,
that there's no point being free no more
'Cause I know this night is gonna kill me
If I don't get to be with you
Clubland
People say that it is all for art
Nothing is for fame
But you look like puppets in side-scenes
O, how I miss Ernst-Hugo... *
'cause pathetics are art
and art is to understand
It has become hard to love,
when all love has led to disappointment
And compadres
Live by the border to destruction
Compadres, you thought you could let down love
But you can not
I know that you are sad
I am also sad
'Cause everything that's left is a dream of what love could be
I'll never read Proust again
'Cause the ending hurts too much in me
The ending has just started between you and me
x3
* [ Ernst-Hugo Järegård, swedish actor]
Swedish original
Klubbland
När alla clownerna
har gått från jobben
så visar fåglarna i träden,
det finns ingen poäng i att vara fri längre
För jag vet att den här natten kommer döda mig
Om jag inte får va med dig
Klubbland
Folk säger att allt är för konsten
Inget för berömmelsen
Men ni ser ut som dockor i kulisser
Åh, vad jag saknar Ernst-Hugo...
för patetik är konst
och konst är att förstå
Det har blivit svårt att älska,
när all kärlek lett till besvikelse
Och compadres
Lever på gränsen till förintelse
Compadres, ni trodde man kunde svika kärlek
Men det kan man inte
Jag vet att du är ledsen
Jag är ledsen med
För allt som är kvar är en dröm om vad kärlek kunde va
Jag läser aldrig Proust igen
För slutet gör för ont i mig
Slutet har just börjat mellan dig och mig
x3
Return
13
Can I follow you home from the bus?
Can you meet me on the bench where we shared the first low-point beer?
On Friday I might be able to get tickets to the dance
So I can shake you...
Tell your father 'Get off my back'
O, say what we said about to 'Paint It Black'
Rock 'n' roll will never die, no
Come close, it's okey
So I can shake you...
Do I get to know what you're thinking of?
Would you rob a bank for the two of us?
If it is so – let me know
And if it's no I'll leave
I won't force you...
Swedish original
13
Kan jag gå med dig hem från bussen?
Kan du möta mig på bänken där vi delade den första folkölen?
På Fredag kanske jag kan få biljetter till dansen
So I can shake you...
Säg till din far 'Get off my back'
Åh, säg vad vi sa om att 'Paint It Black'
Rockenroll dör aldrig, nej
Kom tätt intill, det är okej
So I can shake you...
Får jag veta vad du tänker på?
Skulle du råna en bank för oss två?
Om det är så - låt mig veta
Och om det är nej så går jag
Jag ska inte tvinga dig...
Return
Lullaby to flight inclined
I've counted every hair on your head
You're worth more than everything the birds have collected
You haven't shed any tears, you haven't met any griefs
Sleep little clumsy, sleep tight now
I'll tell everyone I know about you
This little clumsy knows more than me
They cast silver pearls before swine
May the days in your life be golden
The day knows what's waiting for you
That the night will come and pick you up
The roads you're rambling on now
no wall can stop
Sleep now, and run to the end of the world
sleep now, and may you run for a long time
Sleep now, and run to the end of the world
sleep now, I hope you run for a long time
Swedish original
Vaggvisa för flyktbenägna
Varje hårstrå på ditt huvud har jag räknat
Du är värd mer än allt fåglarna samlat
Inga tårar har du fällt, inga sorger har du mött
Sov lille klumpeduns, sov nu sött
Jag säger till alla jag känner om dig
Den här klumpedunsen vet mer än mig
Dom slänger silverpärlor till svin
Må dina dagar bli guld i ditt liv
Dagen vet vad som väntar dig
Att natten kommer och hämtar dig
Vägarna som du strövar på nu
där stoppar ingen mur
Somna nu, och spring till världens ände
sov nu, och må du springa länge
Somna nu, och spring till världens ände
sov nu, jag hoppas du springer länge
Return
Warehouse street
And I fell in the club on Warehouse street
where I made a fool of myself to you
and people smiled at me behind my back
"look at that clown, he's always like that"
And you – so beautiful that Sinatra would have fallen to your feet
I never think of you
Just tonight
Give me a call sometime
Don't you know
A shattered heart is a sad way to start something new with
That many places don't live any longer
Now I just walk past the place where I tried to make you smile
I never think of you
Just tonight
And everything we invented, they're doing all that again
But nobody is truly honest, you're honest when it's dawning
Like that student party held by the Millionaire's son with the trumpet
He seemed so stunned when he blew and nobody cheered...
I never think of it
Just tonight
And I look up,
I see the sky turn red, turn blue
I heard someone call your name
or was it imagination
And I wonder what you think of me now
have you changed?
I'll drink from anything now
And everyone's got something to confess
And everyone wants me to listen
But nothing's sacred anymore, not like when
I tried to make you smile
I never think of you
It's just tonight..
And all the nights at Stream street
we kept us there 'til dawn
I've never laughed for so long..
and I wish that I didn't fall in love with you
and I wish that I fell MORE in love with you
The only thing that lead away from there that night
was phone lines and train trails
And I'm waiting for dawn
I'm waiting for dawn
I'm waiting for dawn
Yes, I'm waiting for dawn
I'm waiting for dawn
one more...
Swedish original
Magasinsgatan
Och jag gick ner mig på klubben på Magasinsgatan
där jag drog mig själv för dig i smutsen
och folk log åt mig bakom ryggen
"titta på den där clownen, han är alltid sådär"
Och du - så vacker att Sinatra skulle ha fallit vid dina fötter
Jag tänker aldrig på dig
Bara ikväll
Hör av dig nån gång
Vet du inte
Ett sprucket hjärta är ett sorgligt sätt att starta något nytt
Så många platser lever inte mer
Nu går jag bara förbi där jag försökte få dig att le
Jag tänker aldrig på dig
Bara ikväll
Och allt vi uppfann, dom gör allt det där igen
Men ingen är riktigt ärlig, ärlig är man i gryningen
Som den där studentfesten hos Miljonärsonen med trumpeten
Han såg så paff ut när han blåste och ingen jublade...
Jag tänker aldrig på det
Bara ikväll
Och jag ser upp,
Jag ser skyn bli röd, bli blå
Jag hörde nån ropa ditt namn
eller var det inbillning
Och jag undrar vad du tycker om mig nu
har du förändrats?
Jag dricker ur vad som helst nu
Och alla har nåt att bekänna
Och alla vill att jag ska lyssna
Men inget här är heligt mer, inte som när
jag försökte få dig att le
Jag tänker aldrig på dig
Det är bara ikväll...
Och alla nätterna på Åvägen
vi höll oss kvar till gryningen
jag har aldrig skrattat så länge...
och jag önskar att jag inte blev kär i dig
och jag önskar att jag blev MER kär i dig
Det enda som gick därifrån den natten
var telefonledningar och tågrälser
Och jag väntar på gryningen
jag väntar på gryningen
jag väntar på gryningen
Ja, jag väntar på gryningen
jag väntar på gryningen
ännu en...
Return
Farm mills and shit
Life changes, wherever I go
and it may not always, not always be us two
just as long as there are stars over us
and just as long as our hearts can keep beating
This boy has never really seen someone in the eyes
and I'd understand if you'd meet someone better later on
but the moon is dead when I think about that
and the sky is made out of stone
So many bridges I've burned
None really got me across, no
but I don't fall apart
when I walk with you
I know a mountain where I used to go
it's so beautiful there
Almost as in a painting
almost as in a painting of right and wrong
'cause you see farm mills *
but you see the shit too...
I have no strong arms to carry you with
I'm not much, not much to look at
But you never have to lie again
and you never have to se me, lay dead on the road...
So many bridges I've burned,
None really took me across, no
but I don't fall apart
when I walk with you
So many friends I've known
None that I really needed, no
I've never been normal
only when I walk with you
So many bridges I've burned,
but I don't fall apart
when I walk with you
* Gårdakvarnen (Farm Mill) is also a support group for the swedish soccer team GAIS – the line could therefore mean 'GAIS fans'
Swedish original
Gårdakvarnar och skit
Livet förändras, var jag än går
och det kommer kanske, inte alltid va vi två
bara så länge det finns stjärnor över oss
och bara så länge våra hjärtan klarar av att slå
Den här pojken har aldrig riktigt sett nån i ögonen
och jag förstår om du skulle träffa nån bättre sen
men månen är död när jag tänker på det
och himlen är gjord av sten
Så många broar jag bränt
Ingen tog mig riktigt över, nej
men jag går inte isär
när jag går med dig
Jag vet ett berg dit jag brukade gå
det är så vackert där
Nästan som en tavla
nästan som en tavla över rätt och fel
för man ser gårdakvarnar
men man ser skiten med...
Jag har inga starka armar att bära dig på
Jag är inte mycket, inte mycket att titta på
Men du kommer aldrig behöva ljuga igen
och du kommer aldrig behöva se mig, ligga död på vägen...
Så många broar jag bränt,
ingen tog mig riktigt över, nej
men jag går inte isär
när jag går med dig
Så många vänner jag känt
Ingen som jag riktigt behövde, nej
Jag har aldrig varit normal
bara när jag går med dig
Så många broar jag bränt,
men jag går inte isär
när jag går med dig
Return
Hurricane Gilbert
Has anyone heard anything about Hurricane?
It's been years since we were kids
You were shot to pieces, maybe I slid between
Has anyone checked up on Hurricane?
I wanna feel the city's pulse again
I've been down on the street
and searched for Hurricane
Isn't it nice to be alive, one more day
isn't it nice now, Hurricane?
O Hurricane, now it's as far to the stars as from the stars to you
everyone's speaking about you, Hurricane...
O Hurricane...
One day Mrs Hurricane disappeared
left a hole and both the children
I think you cried and then said
first the laughter, then those tears...
Has anyone checked up on Hurricane?
you have paid your debt to be alright
and how in the blessid world could anyone put chains on a hurricane?
O Hurricane, isn't it nice to be alive, one more day
isn't it nice now, Hurricane?
O Hurricane, now it's as far to the stars as from the stars to you
everyone's speaking about you, Hurricane...
O Hurricane...
So nice to know, my friend?
When you lose your mind
You'll soon realise again,
that it isn't the first time
Perhaps she was love...
He was in the middle of a hurricane...
And who believes in eternal love
Yes, who believes in it now
How can they believe in eternal love
How can they believe in it now
Hurricane
In the middle of a hurricane
In the middle of a hurricane
In the middle of a hurricane
In the middle of a hurricane
In the middle of a hurricane
One more day
One more day
One more day
Swedish original
Hurricane Gilbert
Har nån hört nåt om hurricane?
Det var år sen vi var små
Du sköts i bitar, jag kanske gled emellan
Har någon sett till hurricane?
Jag vill känna pulsen från stan igen
jag har varit nere på gatan
och letat efter hurricane
Visst känns det fint att va vid liv, en dag till
visst känns det fint nu, hurricane?
Oh hurricane, nu är det lika långt till stjärnorna som stjärnorna till dig
alla talar om dig, hurricane...
Oh hurricane...
En dag försvann fru hurricane
lämna ett hål och båda barnen
jag tror du grät och sa
först skratten, sen dom där tårarna...
Har något sett till hurricane?
du har betalat din skuld för att klara dig
och hur i hela världen skulle nån kunna sätta kedjor på en hurricane?
Oh hurricane, visst känns det fint att va vid liv, en dag till
visst känns det fint nu, hurricane?
Oh hurricane nu är det lika långt till stjärnorna som stjärnorna till dig
alla talar om dig, hurricane...
Oh hurricane...
Vad skönt att veta, min vän?
När du tappar förståndet
Du inser snart igen,
att det inte är första gången
Hon var väl kärleken...
Han var i mitten av en hurricane...
Och vem tror på evig kärlek
Ja, vem tror på den nu
Hur kan dom tro på evig kärlek
Hur kan dom tro på den nu
hurricane
I mitten av en hurricane
I mitten av en hurricane
I mitten av en hurricane
I mitten av en hurricane
I mitten av en hurricane
En dag till
En dag till
En dag till
Return
Only fools rush in
I woke up one morning, from a dream that I had
I dreamt that I could sing, but I can't
I went out one evening
to feel the smell of spring
'Cause I thought that I could recognise
but I can't
The Universe is a monster
but it has kept you and me
and I'll do anything to make your life seem better
Sometimes a lie is the nicest thing you have
Swedish original
Bara dårar rusar in
Jag vaknade en morgon, från en dröm jag hade
jag drömde att jag kunde sjunga, men det kan jag inte
Jag gick ut en kväll
för att känna lukten av våren
För jag trodde att jag kunde känna igen
men det kan jag inte
Universum är ett monster
men det har sparat dig och mig
Och jag gör vad som helst för att få ditt liv att verka bättre
Ibland är en lögn det finaste man har
Return
They're gonna step on you again
A boy shot his way out from the school yard
It's on all front pages
and I understand him
'cause people laughed at me
when I talked about you
when I defended you
I went 'round mumbling
I didn't say anything more
backstreets, I met you on backstreets
They're gonna step on you
They're gonna step on you again
I hitched a ride down to Malmö on a truck bed
applied for every job, yes every job I could find
Finally a tattoo studio
They said you are too young and that's that
Take my advice – go back home
My eyes burned when I heard
So I stole a car
'cause no cars gave a ride back
They were gonna step on me
They were gonna step on me again
I sold fourteen grams marocko finest
In the hallway of Stream street's student home
One day ”Klas” from a record company called
and said "perhaps you will make it"
but I didn't even read the contract
'cause I got a train ticket and a hotel for the night
now I'll take the money home with me
for the soul I almost sold
I'm sitting in the park alone
but I always did my best for the one I loved
They're gonna step on me
They're gonna step on me again
They're gonna step on you
they're gonna step on you again
Swedish original
Dom kommer kliva på dig igen
En pojke sköt sig ut från skolgården
Det är på alla framsidor
och jag förstår honom
för folk skrattade åt mig
när jag pratade om dig
när jag försvarade dig
jag gick runt och mumlade
jag sa inget mer
bakgator, jag mötte dig på bakgator
Dom kommer kliva på dig
Dom kommer kliva på dig igen
Jag fick lift ner till Malmö på ett statoilflak
sökte varje jobb, ja varje jobb jag kunde hitta
Till sist sa en tatuerare
Dom sa du är för ung och så är det med det
Ta mitt råd - åk tillbaka hem
Mina ögon brann när jag hörde
Så jag stal en bil
för inga bilar gav lift tillbaka
dom skulle kliva på mig
dom skulle kliva på mig igen
Jag sålde fjorton gram marocko finest
i korridoren på Åvägens studenthem
En dag ringde en "Klas" från ett skivbolag
och sa "det kan nog bli nåt av dig"
men jag läste inte ens kontraktet
för jag fick en tågbiljett och ett hotell på natten
nu tar jag med mig pengarna hem
för själen jag nästan sålde
Jag sitter ensam i parken
men jag gjorde alltid mitt bästa för den jag älskade
Dom kommer kliva på mig
dom kommer kliva på mig igen
Dom kommer kliva på dig
dom kommer kliva på dig igen
Return
A midsummer night's dream
Johnny was the flame of Eva's heart
he was the sun when it's dawning
He was the park when it's spring time
and we sat on the grass
that grew with the same speed as heaven
The cops passed us by, the cops still trawl
Johnny you and I should start a band
let it explode in the sky
It's hard not to cry when I think of us two now
'Cause you were the sunshine
And I was lonesome
Johnny with the amphetamine
placed me in the back seat
and took me for a ride,
the radio was on
"can you dig the locomotion!
too much revolution..."
Johnny, I like you
you have a black cloud above you
and we rode on Malmö city a monday morning
15 cars, 15 restless truck drivers
freakin' doctors, 25 constables in the street corners
And you were the sunshine
Johnny, I was lonesome
You were the sunshine
Johnny, I was lonesome
When I was drowning, I thought of you
You said that you wanted to die
You cried behind the door
And I laid underneath the bed
I heard you
Eva I need you
more than I want you
And I want you for old times sake
You didn't mean everything
But it never blew cold
You were the sunshine
I was lonesome
And you were just around the corner
In the neighbourhood ...
Swedish original
En midsommarnatts dröm
Johnny var Evas hjärta låga
han var solen när det dagas
Han var parken när det våras
och vi satt på gräset
som växte i takt med himlen
Bengen drog förbi sen, Bengen trålar än
Johnny du och jag borde starta upp ett band
låta det att explodera i skyn
Det är svårt att inte gråta när jag tänker på oss två nu
För du var solskenet
Och jag var ensam
Johnny med amfetaminet
satte mig i baksätet
och tog mig på en tur,
radion var på
"kan du digga de e locomotion!
för mycket revolution..."
Johnny, jag gillar dig
du har ett svart moln över dig
och vi red på Malmö city en måndagsmorgon
15 bilar, 15 rastlösa truckchaufförer
freakin' doktorer, 25 konstaplar i gathörnen
Och du var solskenet
Johnny, jag var ensam
Du var solskenet
Johnny, jag var ensam
När jag höll på att drunkna, tänkte jag på dig
Du sa att du ville dö
Du grät bakom dörren
Och jag låg under sängen
Jag hörde dig
Eva jag behöver dig
mer än vad jag vill ha dig
Och jag vill ha dig för gamla tiders skull
Du betydde inte allt
Men det blåste aldrig kallt
Du var solskenet
Jag var ensam
Och du var alldeles runt hörnet
I kvarteret...
Return
Brännö serenade
before you've been beaten to pieces below it...
And what do you know about the dawn?
Before you've met every morning, with sleepless eyes...
What do you know about the sun?
Before someone has turned out all the lights...
And what do you know about not wanting to wake up anymore?
You're going to see your youth rot before you...
And what do you know about love?
Before you in vain have hated it...
And what do you know about how the heart can burn?
For love that never can die, but not live either...
She'll never come back
She'll never come back
It's my own fault
Whatever happens to my heart
'Cause I've always known that you wouldn't stay (Stay!)
I'd rather be alone than happy with someone else
Spread the gasoline over the sunset
Tear down the city
Pour out the ocean as far as to the horizon
Lower the music, 'cause she'll never come back here again
[Brännö is a small island in Gothenburg]
Swedish original
Brännö serenad
Vad vet du om månljuset?
förrän du blivit sönderslagen under det...
Och vad vet du om gryningen?
Förrän du mött varje morgon, med sömnlösa ögon...
Vad vet du om solen?
Förrän nån släckt alla ljusen...
Och vad vet du om att inte vilja vakna längre?
Ni kommer få se er ungdom ruttna framför er...
Och vad vet du om kärleken?
Förrän du förgäves hatat den...
Och vad vet du om hur hjärtat kan bränna?
För kärlek som aldrig kan dö, men inte heller leva...
Hon kommer aldrig tillbaka
Hon kommer aldrig tillbaka
Det är mitt eget fel
Vad som än händer med mitt hjärta
För jag har alltid vetat att du inte skulle stanna (Stanna!)
Jag blir hellre ensam än lycklig med någon annan
Sprid ut bensinen över solnedgången
Riv ner staden
Häll ut havet ända bort till horisonten
Tysta ner musiken, hon kommer aldrig hit igen
Return
I've been in every city
I still hear how the ocean winds blow
I still see how her dark eyes glow
she was 23...
when I left gbg [Gothenburg]...
They said to me "Don't go to Stockholm
'cause you'll never be the same
in my opinion – if you do so, never come back"
for a pair of brown eyes I left... but Stockholm will never be my city...
I offered someone my hand, it is 93
she said "I'll take it secretly, and together, we'll fly south"
But I knew from that moment that she would drag me down in time...
I stand on the platform, it is 99
my brother was a teacher in Copenhagen
and I visited there sometimes
and I used to take home a couple of grams
"please don't touch my bag ..."
The custom man looked at me and I looked at him...
And it feels like I've given all I can give
yet I haven't found what I've been looking for
I've been in every city, looking for you...
Boys, I've seen everything – you that once burned,
but then got cold
I've seen you that once stood in the front row and them who once wanted to shake my hand
but they and I were never friends, now I see...
no, we were air – air and nothing more..
But you – you leaned on me when you were weak
and I helped you through the day
I was there for you when you were lonesome
and I was there for you when you were sad
You laid yourself down on the trails
you were so tired, you let the trains take the worries...
and it feels like I've given all I can give
yet I haven't found what I've been looking for
I've been in every city ...
looking for you...
Swedish original
Jag har varit i alla städer
Jag hör fortfarande hur havsvindarna blåser
jag ser fortfarande hur hennes mörka ögon glöder
hon var 23...
när jag lämnade gbg...
Dom sa till mig "Far inte till Stockholm
för du blir aldrig mer densamma
in my opinion - om du gör det, kom aldrig tillbaka"
för ett par bruna ögon for jag... men Stockholm blir aldrig min stad...
Jag erbjöd någon handen, det är 93
hon sa "jag tar den i hemlighet, och tillsammans, flyger vi söderut"
Men jag visste från den stunden att hon skulle dra ner mig med tiden...
Jag står på perrongen, det är 99
min bror var lärare i Köpenhamn
och jag hälsade på där ibland
och jag brukade plocka hem några gram
"snälla rör inte min väska..."
Tulltjänstemannen såg på mig och jag såg på han...
Och det känns som jag gett allt jag kan ge
ändå har jag inte hittat vad jag letat efter
jag har varit i alla städer, letat efter dig...
Pojkar, jag har sett allt - dig som en gång brann,
men sen blev kall
jag har sett dig som en gång stod längst fram och dom som en gång ville skaka min hand
men dom och jag var aldrig vänner, nu ser jag...
nej, vi var luft - luft och inget mera...
Men du - du lutade dig mot mig när du var svag
och jag hjälpte dig genom dan
jag var där för dig när du var ensam
och jag var där för dig när du var ledsen
Du la dig på rälsen
du var så trött, du lät tågen ta bekymren...
och det känns som jag gett allt jag kan ge
ändå har jag inte hittat vad jag letat efter
Jag har varit i alla städer...
letat efter dig...
Return
The house sparrow as she sings
(Explode batteria!)
If I could hide
under the wing of the house sparrow as she sings
the DJ groans, but he's okey
people stop and stare at me
just like a child that's dreaming
we can dream this night away
When you are young you wanna get high
when you are young you wanna be high
you wanna be high when you're young
The city has got a fever tonight
and the searchlights blinds me
she's five a.m.,
but everyone has got fever in their ears
It's okey if I die
'cause now I know what my lips are for
and I know that it is wrong
but it feels so good
(Explode batteria!)
refr. x2
The house sparrow as she sings, the house sparrow as she sings
The house sparrow as she sings, the house sparrow as she sings…
(Explode batteria!)
Swedish original
Gråsparven när hon sjunger
(Explodera batteria!)
Om jag kunde gömma mig
under vingen på gråsparven när hon sjunger
dj:n stönar, men han är okej
folk stannar och stirrar på mig
precis som barn som drömmer
kan vi drömma bort den här natten
När man är ung vill man bli hög
när man är ung man vill va hög
man vill va hög när man är ung
Stan har feber ikväll
och strålkastarljusen bländar mig
hon är fem på morgonen,
men alla har feber i öronen
Det gör inget om jag dör
för nu vad jag vad mina läppar är till för
och jag vet att det fel
men det känns så skönt
(Explodera batteria!)
refr. x2
Gråsparven när hon sjunger, gråsparven när hon sjunger
Gråsparven när hon sjunge, gråsparven när hon sjunger…
(Explodera batteria!)
Return
Rock 'n' roll, blue eyes - again
When the time is right I will pick you up
and take you far away from here
and I was 18
18, ten years ago
We would steal it all
And throw it away again
now there's nothing worth stealing
but you – you set the easter sun to flames
I walk through the leaves
that are falling from the trees
feel like a stranger
nobody sees
nobody sees anymore
I played in a band
got torn
the best band in town
got torn
Sitting on a fence
feeling the rhytm with my foot
the children are playing
playing in the afternoon sun
I wanna see those skies again
I wanna try again
this time
this time
maybe the world will understand us
Rock 'n' roll, blue eyes
Rock 'n' roll, blue eyes - again.
Swedish original
Rockenroll, blåa ögon - igen
När tiden är rätt ska jag plocka upp dig
och ta dig långt härifrån
och jag var 18 år
18 år, för tio år sen
Vi skulle stjäla allt
Och slänga bort det igen
nu finns det inget värt att stjäla
men du - du sätter höstsolen i eld
Jag går genom löven
som faller ifrån träden
känner mig som en främling
ingen ser
ingen ser längre
Jag spelade i ett band
rev upp mig
stans bästa band
rev upp mig
Sitter på ett stängsel
håller takten med foten
barnen leker
leker i eftermiddagsolen
Jag vill se dom där skyarna igen
jag vill försöka igen
den här gången
den här gången
kanske världen förstår oss
Rockenroll, blåa ögon
Rockenroll, blåa ögon - igen.
Return
Here comes happiness for dogs like us
I know the boy in the window across the street
He collects dreams in his pocket
On a bolting bicykle
That boy will surely become a pilote
And I wanna take you there where the dogs can run around around
Dogs like us
I throw rocks at the sun because I hate it
I put knives in the photography
I walk the same streets until they turn
This moment is the rest of my life
And I need a sock to the jaw to get in the right balance
I can see my name in newspaper writing
But I can't believe that I'm still alive
A dog like me
Watch out little brother, here comes happiness
A little boy in too big shoes says:
"I'll probably make it"
Watch out little brother, here comes happiness
A little boy in too big shoes says:
"I'll probably make it"
Here comes happiness, for dogs like us
Here comes happiness, for dogs like us
For dogs like us
For dogs like us
Swedish original
Här kommer lyckan för hundar som oss
Jag känner pojken här i fönstret mittemot
Han samlar drömmar i fickan
På en skenande cykel
Den där pojken blir säkert pilot
Och jag vill ta dig dit där hundarna kan springa runt, runt
Hundar som oss
Jag kastar sten mot solen för jag hatar den
Jag sätter knivar i fotografin
Jag går på samma gator tills dom vänder
Den här stunden är resten av mitt liv
Och jag behöver en smäll på käften för att komma i rätt balans
Jag kan se mitt namn i tidningsbokstäver
Men jag kan inte tro att jag fortfarande lever
En hund som mig
Se dig för lillebror, här kommer lyckan
En liten pojke i för stora skor säger:
"Jag ska nog lyckas"
Se dig för lillebror, här kommer lyckan
En liten pojke i för stora skor säger:
"Jag ska nog lyckas"
Här kommer lyckan, för hundar som oss
Här kommer lyckan, för hundar som oss
För hundar som oss
För hundar som oss
Return
Come on Lena!
Stop dreaming 'bout the good life,
we'll never be part of it
and never say you're sorry, about the things you never did
but it eats you when you're lying in your bed,
O, god, it hurts so much that something so close can be so far away
I know it's only fantasies
and now she's in me, and always will be
and I know it's all false and fraud
but I don't give a damn, 'cause we're dancing and you've got so soft lips
O, come on, Lena! What else would we do?
Come on, Lena! Come on Lena!
But don't fall apart, you're only one of many, people I've dreamt about
and you can't catch me, and I can't catch you, 'cause I know that the whole city wants you
Excactly!
O, come on, Lena! What else would we do?
O, come on, Lena! Come on! Come on!
Okey? - Okey, wooh!
The Jazz House [bar in Gothenburg] is filled with tricks and coca-cola chicks and kicks,
He has written that and that and she is there from 6 to 6,
OUT on the syntheseizer floors
DOWN in the good life
UP on the rooftops
ABOVE the city
BELOW the factory clouds, I see:
The Elvis boys that throw the easter lilies
The Andra Långgatan [street in Gothenburg] girls with their hearts split in half
when I walk around here in fever
down by the canals
And someday I'll be forgotten here...
(that's just the way it is, up to the roof Timo!)
O, come on, Lena! What else would we do?
Come on, Lena! Come on! Come on! Come on!
Also see Come on Eileen by swedish artist Montt Mardié
Swedish original
Kom igen Lena!
Sluta dröm om det ljuva livet,
vi kommer aldrig vara med om det
och be aldrig mer om ursäkt, för sakerna du aldrig gjorde
men det äter upp dig när du ligger i din säng,
åh, gud det gör så ont att något så nära kan vara så långt bort
Jag vet att det bara är fantasier
och nu är hon i mig, och kommer alltid vara
och jag vet att allt är falskt och bedrägeri
men det struntar jag i, för vi dansar och du har så mjuka läppar
Åh, kom igen, Lena! Vad skulle vi annars göra?
Kom igen, Lena! Kom igen Lena!
Men bryt inte ihop nu, du är bara en av många, människor jag drömt om
och du kan inte fånga mig, och jag kan inte fånga dig, för jag vet att hela stan vill ha dig
Exakt!
Åh, kom igen, Lena! Vad skulle vi annars göra?
Åh, Kom igen, Lena! Kom igen! Kom igen!
Okej? - Okej, who!
Jazzhuset är fullt av trix och koca-kola chiks och kicks,
Han har skrivit det och det och hon är där från 6 till 6,
UT på syntheseizer-golven
NER i ljuva livet
UPP på taken
ÖVER staden
UNDER fabriksmolnen, jag ser:
Elvispojkarna som slänger upp påskliljorna
Andra Långgatan-flickorna med hjärtat av på mitten
när jag går runt här i feber
nere vid kanalerna
Och nån dag är jag glömd här...
(det är bara så det är, upp i taket Timo!)
Åh, kom igen, Lena! Vad skulle vi annars göra?
Kom igen, Lena! Kom igen! Kom igen! Kom igen!
Return
The ugliest girl in the world
You see,
she's got crooked teeth
and she walks like a bouncing ball
her eyes sway at different directions
people turn around
'cause her forehead is so bleak
and the nose is skew
and I can't help it,
but I'm in love with the ugliest girl in the world
And nobody knows about it,
but I will tell you everything
I lie in bed and think:
"think of me"
I'm not in love with her for what she is
but for what she's not
I know, it sounds strange when I say it
I'm in love with the ugliest girl in the world
Yes, I'm in love with the ugliest girl in the world
I'm in love with the ugliest girl in the world
Swedish original
Den fulaste flickan i världen
Du vet,
hon har skeva framtänder
och hon går som en studsande boll
hennes ögon svänger åt olika håll
folk vänder sig om
för hennes panna är så blek
och näsan är sned
och jag rör inte för det,
men jag är kär i den fulaste flickan i världen
Och inget vet om det,
men jag ska berätta allt för dig
jag ligger på sängen och tänker:
"tänk på mig"
jag är inte i kär i henne för vad hon är
utan för vad hon inte är
jag vet, det låter konstigt när jag säger det
jag är kär i den fulaste flickan i världen
ja, jag är kär i den fulaste flickan i världen
jag är kär i den fulaste flickan i världen
Hopes and rainbows
Maria says:
"I wanna go out dancing every night
I will go out in the street light
and the DJ, makes him and me fly all the time"
Maria says:
"If Stockholm burns, we'll go there!
'cause there they move their feet, shake their hips
from the Mod Cats to the punks
we could have the best time of our lives,
but I don't think we'll live so much longer"
Maria says:
"Where is that rainbow"
Maria say it again
we should laugh at everything again
but where is that rainbow
Maria says:
"I have nothing to say"
but say it anyway
She hides in TV-sets
"They will regret it
the ones that have treated me so"
but you have something better than them
love like ours has never been! ever!
Maria says:
"Where is that rainbow?"
Maria say it again
we should laugh at everything again
but where is that rainbow
Swedish original
Förhoppningar och regnbågar
Maria säger:
"Jag ska gå ut och dansa varje kväll
jag ska gå ut i gatljuset
och dj:n, gör så han och jag kan flyga hela tiden"
Maria säger:
"Om Stockholm brinner, åker vi dit!
för där rör dom på fötterna, svänger på höfterna
från modkatterna till punkarna
vi kunde ha den bästa tiden i våra liv,
men jag tror inte vi lever så länge till"
Maria säger:
"Var är den där regnbågen"
Maria säg det igen
vi borde skratta åt allt igen
men var är den där regnbågen
Maria säger:
"Jag har inget att säga"
men säg det ändå
Hon gömmer sig i TV-apparater
"Dom kommer ångra sig
dom som har behandlat mig så"
men du har nåt bättre än dom
kärlek som vår har aldrig funnits! nån gång!
Maria säger:
"Var är den där regnbågen?"
Maria säg det igen
vi borde skratta åt allt igen
men var är den där regnbågen
Return
My golden mountain's quay paradise
Meet me where the boats roll out
later today,
among rusty bikes,
rubber tires and factory facades,
broken glass and the sewer pipes
In all my life – all my life,
it feels like I belong to
golden mountain's quay paradise *
and don't feel guilty if you meet me there
We can smile, but only for seconds
it's an emotional expression
and that is forbidden
or become like the streets, the spring and the winter
- the ones that circulate before they disappear
In all my life – all my life,
but it feels like I belong to
golden mountain's quay paradise
and don't feel guilty if you meet me there
Stray cats shout,
so stray cats shout back
the music rolls,
they have forgotten everything they miss in the daytime
and you, you are UP in the midst of life
but DOWN in the street.
*Gullberget, approximately ”Golden Mountain” in English, is also a place in Västra Götaland, Sweden
Swedish original
Mitt gullbergs kajparadis
Möt mig där båtarna rullar ut
senare idag,
bland rostiga cyklar,
gummidäck och fabriksfasader,
krossat glas och avloppsrören
I hela mitt liv - hela mitt liv,
det känns som jag hör hemma i
gullbergs kajparadis
och känn dig inte skyldig om du möter mig där
Vi kan le, men bara i sekunder
det är ett uttryck för känslor
och det är förbjudet
eller bli som gatorna, våren och vintern
- dom som går runt tills dom försvinner
I hela mitt liv - hela mitt liv,
men det känns som jag hör hemma i
gullbergs kajparadis
och känn dig inte skyldig om du möter mig där
Bortsprunga katter ropar,
så bortsprungna katter ropar tillbaks
musiken rullar,
dom har glömt allt dom saknar på dan
och du, du är mitt UPPE i livet
men NERE på gatan.
Return
That is how I say it
She laid on the street while the space ships
sent messages through the atmosphere
She slits her wrists in the sunshine
'Cause she says that she's already seen Spain
and the world doesn't deserve you
'Cause you are the nicest thing I know
when everything else here
is false and wrong
and I just keep falling
'Cause that is how I say it
you are the nicest thing I know
It can end tomorrow
or keep going forever
sometimes it's like that
So tell the truth
'cause this time it takes more
before I open up my arms
lose myself
and the feelings fall free on the midnight streets
'cause who would care
if our hearts got ruined?
But all of this is reverting itself in to me
And you are the nicest thing I know
when everything else here
is false and wrong
and I just keep falling
'cause that is how I say it
you are the nicest thing I kniw
When I thought of you,
did you feel me?
through the antennas and satellites
When you laid on the street while the space ships
sent messages through the atmosphere
and the world doesn't deserve you
'Cause you are the nicest thing I know
when everything else here is false and wrong
and I just keep falling
'cause that is how I say it
to you
- you are the nicest thing I know
Everything fun starts and ends with
that we are down and out again
(but what do we really need?)
I turn around, she just smile
the avenue ain't that bad
when you walk beside me
and that is how I say it…
Swedish original
Det är så jag säger det
Hon låg på gatan medan rymdskeppen
sände meddelanden genom atmosfären
Hon skär sig i handleden i solskenet
För hon säger att hon redan sett Spanien
och världen förtjänar inte dig
För du är det finaste jag vet
när allt annat här
är falskt och fel
och jag går bara ner mig
för det är så jag säger det
du är det finaste jag vet
Det kan ta slut i morgon
eller hålla på för alltid
ibland är det så
Så säg som det är
för den här gången krävs det mer
innan jag öppnar armarna
förlorar mig
och känslorna faller fritt på midnattsgatorna
för vem skulle bry sig
om våra hjärtan blev förstörda?
Men allt det här vänder sig in i mig
Och du är det finaste jag vet
när allt annat här
är falskt och fel
och jag går bara ner mig
för det är så jag säger det
du är det finaste jag vet
När jag tänkte på dig,
kände du mig?
genom antennerna och satelliterna
När du låg på gatan medan rymdskeppen
sände meddelanden genom atmosfären
och världen förtjänar inte dig
För du är det finaste jag vet
när allt annat är här falskt och fel
och jag bara går ner mig
för det är så jag säger det
till dig
- du är det finaste jag vet
Allt roligt börjar och slutar med
att vi är nere och ute igen
(men vad behöver vi egentligen?)
Jag vänder om, hon bara ler
allén är inte så dålig ändå
när du går brevid
och det är så jag säger det…
Return
Missisippi can wait
O hold me, o hold on to me
we are somewhere else
you might never again be with me
but if we were somewhere else
So kiss me, o kiss me
is this real
or am I dreaming
all the worries you have
O, hold on to me
Mississippi can wait
Mississippi can wait
on a brighter day
a brighter day
but not me
#refr again
#from the top
Swedish original
Missisippi kan vänta
Åh håll mig, åh håll om mig
vi är nån annanstans
du kanske aldrig mer är med mig
men om vi var nån annanstans
Så kyss mig, åh kyss mig
är det på riktigt
eller drömmer jag
all oro som du har
Åh, håll om mig
Mississippi kan vänta
Mississippi kan vänta
på en bättre dag
en bättre dag
men inte jag
#refr igen.
#från början.
Return
Memories of the April sky
(Open your tired eyes and let it out!)
This has grown in me
o, so long now
rain clouds used to chase me
and now I chase the morning along avenues
You were drunk and I were drunk
in the April sun
you're the kind of girl I like
'cause you're empty and I'm empty
And you said:
you're not actually in love with me
and that's actually okey with me
'cause I never fall in love with anyone
that's just a waste of time…
but then we are wasting our lives
(and I always think of you in April)
Give me a kiss before you leave
a kiss to build a dream on
a kiss before you leave
a kiss to buld a dream on
You don't actually love me
and that's actually okey with me
'cause I don't love anyone
that's just a waste of time
And I was noone
you were the April sky
as I remember it…
and as I remember you…
how I hope that you, can see me now
how I hope that you, hear me now…
Swedish original
Minnen av aprilhimlen
(Öppna era trötta ögon och släpp ut det!)
Det här har växt i mig
åh, så länge nu
regnmoln brukade jaga mig
och nu jagar jag morgonen längs avenyer
Du var full och jag var full
i aprilsolen
du är den sortens flicka jag gillar
för du är tom och jag är tom
Och du sa:
egentligen är du inte kär i mig
och egentligen är det okej med mig
för jag blir aldrig kär i nån
sånt där är slöseri med tid…
men då slösar vi bort våra liv
(och jag tänker alltid på dig i april)
Ge mig en kyss innan du går
att bygga en dröm på
en kyss innan du går
en kyss att bygga en dröm på
Egentligen älskar du inte mig
och egentligen är det okej med mig
för jag älskar ingen alls
sånt där är slöseri med tid
Och jag var ingen
du var aprilhimlen
som jag minns den…
och som jag minns dig…
vad jag hoppas att du, kan se mig nu
vad jag hoppas att du, hör mig nu…
Return
Song by the wind's meadows
There goes a wind over the wind's meadows,
a curtain flaps
And I will write a summer song
with sun and smell of flowers in the melody
I wanted to sing about Katarina,
to the ring of wooden flutes and alder cymbals
but the tones of the wind becomes the summer's songs,
I only listen in a hall of birch leaves
There goes a wind over the wind's meadows,
a curtain flaps
And I will write a summer song
with sun and smell of flowers in the melody
There goes a girl in the aspen grove
I've got a yellowed photography
With the years she became a dream, a fairy tale,
a lonely rambler's sympathy
I wanted to write a small song,
in which moments become eternal
But the words get mute and the tones deaf,
and the thought of the song a secret.
It becomes a secret
I just want to sing
I just want to sing
There goes a wind over the wind's meadows,
a curtain flaps
And I will write a summer song
with sun and smell of flowers in the melody
There goes a girl in the aspen grove
I've got a yellowed photography
With the years she became a dream, a fairy tale,
a lonely rambler's sympathy
I wanted to sing about Katarina,
to the ring of wooden flutes and alder cymbals
But words get mute and tones deaf,
and the song's story a secret
I wanted to sing
I just want to sing,
about Katarina,
about how I feel.
I stood outside your summer window
Swedish original
(lyrics by Mats Paulsson)
Visa vid vindens ängar
Det går en vind över vindens ängar,
det fladdrar till i en tyllgardin
Och jag ska skriva en sommarvisa
med sol och blomdoft i melodin
Jag ville sjunga om Katarina,
till träklangsflöjter och alcymbal
men vindens toner blir sommarns sånger,
jag bara lyssnar i björklövssal
Det går en vind över vindens ängar,
det fladdrar till i en tyllgardin
Och jag ska skriva en sommarvisa
med sol och blomdoft i melodin
Det går en flicka i aspelunden,
jag har ett gulnat fotografi
Med åren blev hon en dröm, en saga,
en ensam vandrares sympati
Jag ville skriva en liten visa,
där ögonblick blir till evighet
Men ord blir stumma och toner döva,
och visans tanke blir hemlighet.
Det bliver en hemlighet
Jag vill ju bara sjunga
Jag vill ju bara sjunga
Det går en vind över vindens ängar,
det fladdrar till i en tyllgardin
Och jag ska skriva en sommarvisa
med sol och blomdoft i melodin
Det går en flicka i aspelunden,
jag har ett gulnat fotografi
Med åren blev hon en dröm, en saga,
en ensam vandrares sympati
Jag ville sjunga om Katarina,
till träklangsflöjter och alcymbal
Men ord blir stumma och toner döva,
och visans handling blir hemlighet
Jag ville sjunga
Jag vill ju bara sjunga,
om Katarina,
om hur jag känner.
Jag stod under ditt sommarfönster
Return
Trouble
Now the meadows glow with all the flowers of summer.
Now bees buzz, and birds sing everywhere
Now the wind strokes through the trees high crowns
but in my garden it is withered, dark and cold
Here it is scrubby and overgrown, ugly and bushy
and just as hopelessly dull and gray as in my chest
Out there are all the smells of summer
There it is summer, but in here it is fall
I lived happily here with you and my cats
a life in sin without caring about being saved
In truce with my character, because I have never
been able to say no to anything
And I have never denied myself this or that,
and lived my life, until I was crushed one day
It started with you cheating on me with someone else,
one you said was much finer than me
Our argument took weeks, the shouting mixed with the tears
and I got thoroughly compared with your fine friend
Until you admitted that he had ditched you
Then the garden was quiet as the grave again!
From that moment that man was doubly hated
He had played with you, with us for a while
And I, I felt as if even I was being turned down
I wanted to fight, and went to my life's biggest failure
I had the hammer ready inside my jacket
When he came out with a silk scarf and said: Good day!
Come in and sit down for a while so we can talk!
I just studdered, I don't remember what...
And he gave me cognac and cigarrs
and I just wasn't able to say no!
And when we parted we were best friends and comrades
and I took things that you had forgotten back home to you!
I walk around in my Pompeii, among ruins
and I step in the remainders of our life
But you shall never taunt me over dimes
and never become someone else's pastime!
No, to the past we shall bind beautiful wreaths
and accept our life and my cats as they are
And despite all lack of love and brokenness and fringes;
You I shall love for the rest of my life, I hold you dear!
Swedish original
(lyrics by Olle Adolphson)
Trubbel
Nu lyser ängarna av sommarns alla blommor.
Nu surrar bin, och fåglar sjunger överallt
Nu stryker vinden genom trädens höga kronor
men i min trädgård är det visset, mörkt och kallt
Här är det risigt och förvuxet, fult och snårigt
och lika hopplöst trist och grått som i mitt bröst
Därute doftar det av sommarns alla dofter
Där är det sommar, men här inne är det höst
Jag levde lycklig här med dig och mina katter
ett liv i synd och utan omsorg att bli frälst
Försonad med min karaktär, för jag har aldrig
kunnat säga nej till någonting som helst
Och aldrig nekat mig det ena eller andra,
och levat livet, tills jag krossades en dag
Det börja med att du bedrog mig med en annan,
en som du sa var mycket finare än jag
Vårt gräl tog veckor, ropen blandades med gråten
och jag blev grundligt jämförd med din fina vän
Tills du bekände att han givit dig på båten
Då blev det dödstyst här i trädgården igen!
Ifrån den stunden blev den mannen dubbelt hatad
Han hade lekt med dig, med oss ett litet slag
Och jag, jag kände det som även jag var ratad
Jag ville slåss, och gick mot mitt livs nederlag
Jag hade hammaren beredd under kavajen
När han kom ut i sidenscarf och sa: God dag!
Kom in och slå dig ner en stund så får vi prata!
Jag bara stammade, nu minns jag inte vad...
Och jag blev bjuden på cognac och på cigarrer
och kunde inte få mig till att säga nej!
Och när vi skiljdes var vi bästisar och bundis
och jag tog saker som du glömt med hem till dig!
Jag går omkring i mitt pompeji, bland ruiner
och jag trampar runt i resterna utav vårt liv
Men du skall aldrig ge mig pikar om sekiner
och aldrig skall du bli en annans tidsfördriv!
Nej, åt det gamla skall vi binda vackra kransar
och ta vårt liv och mina katter som de är.
Och trots all kärleksbrist och trasighet och fransar;
Dig skall jag älska livet ut, dig har jag kär!
Finally on the move
Finally on the move
I lenghten my steps
The air taste like a strawberry pie
A sunny day in May
The trees have blossomed
The ground is covered with innocense
And now it depends on every twig
A sunshine optimist
From north to south
To all corners of the Earth
The road leads home to you
O, finally on the move
In front of my eyes opens
A sunny road to you
Finally on the move
Longing lives in my steps (I lenghten my steps)
I have left everything that wears me down
On the road home to you
From west to east
Over meadows, grounds and stone
A road twists its way to you
Finally on the move
The air lives in my steps
In front of my eyes opens
A sunny road to you
And I have left everything that wears me down
On the road home to you
Swedish original
(lyrics by Ted and Kenneth Gärdestad)
Äntligen på väg
Äntligen på väg
Jag förlänger mina steg
Luften smakar som en jordgubbspaj
En solig dag i maj
Träden står i blom
Marken täcks av jungfrudom
Och nu hänger det på varje kvist
En solskensoptimist
Från norr till södertörn
Till jordens alla hörn
Så leder vägen hem till dig
Å, äntligen på väg
Framför mina ögon öppnar sig
En solig väg till dig
Äntligen på väg
Längtan bor i mina steg (jag förlänger mina steg)
Jag har lämnat allt som tynger mig
På vägen hem till dig
Från väst till österlen
På äng och mo och sten
Så slingrar sig en väg till dig
Äntligen på väg
Luften bor i mina steg
Framför mina ögon öppnar sig
En solig väg till dig
Och jag har lämnat allt som tynger mig
På vägen hem till dig
Return
I give you the morning (by Tom Paxton)
Ever again the morning creeps across your shoulder,
Through the frosted window pane the sun grows bolder.
Your hair flows down your pillow, you're still sleeping.
(Chorus)
I think I'll wake you now and hold you,
Tell you again the things I told you;
Behold, I give you the morning, hm, I give you the day.
Through the waving curtain wall the sun is streaming.
Far behind your flickering eyelids you're still dreaming.
You're dreaming of the good times and you're smiling.
(Chorus)
Close beneath our window sill the Earth is humming,
Like an eager Christmas child the day is coming,
Listen to the morning song it's singing.
(Chorus)
Like an antique ballroom fan your eyelids flutter,
Sunlight streams across your eyes through open shutter.
Now I think you're ready for the journey.
(Chorus)
Swedish version
(lyrics by Tom Paxton/Fred Åkerström)
Jag ger dig min morgon
Återigen gryr dagen vid din bleka skuldra
Genom frostigt glas syns solen som en huldra
Ditt hår det flyter över hela kudden
Om Du var vaken skulle jag ge dig
allt det där jag aldrig ger dig
Men Du, jag ger dig min morgon
Jag ger dig min dag
Vår gardin, den böljar svagt där solen strömmar
Och långt bakom ditt öga svinner nattens drömmar
Du drömmer om nåt fint, jag ser Du småler
Om Du var vaken skulle jag ge dig
allt det där jag aldrig ger dig
Men Du, jag ger dig min morgon
Jag ger dig min dag
Utanför vårt fönster hör vi markens sånger
Och som ett rastlöst barn om våren dagen kommer
Du, jag tror vi flyr rakt in i solen
Och om Du var vaken skulle jag ge dig
allt det där jag aldrig ger dig
Men Du, jag ger dig min morgon
Jag ger dig min dag
Jag ger dig allt jag har, kvar
Och jag tror vi flyr
Och jag tror vi flyger ut
Och jag tror vi flyr
Och jag tror vi flyr
Jag tror vi flyger
Och jag tror vi flyger
Rakt in i solen
Rakt in i solen
Rakt in i solen
Rakt in i solen
The Foggy Days
Foggy days, they were good days, but what was there to see clearly
Foggy days, those were nice days
But I never really saw what we were
Foggy days, what was there to see clearly
Foggy days, how nice days
But I never really saw what we were
I'm losing all my friends... this time...
Those were good nights
Those were nice nights
Swedish original
Dom dimmiga dagarna
Dimmiga dar, det var bra dar men vad fanns det att se klart
Dimmiga dar, det där var fina dar
Men jag såg aldrig riktigt var vi var
Dimmiga dar, vad fanns det att se klart
Dimmiga dar, va fina dar
Men jag såg aldrig riktigt var vi var
Jag förlorar alla mina vänner... den här gången...
Det där var bra nätter
Det där var fina nätter
Nuclear bomb
Come, come nuclear bomb
If we sometime, ever become like them
Feels like everyone is older now and look after eachother
They have gone to live their lives
And god knows I have to live mine
I'm standing in Vasaparken [park in Gothenburg]
See boys and girls go through the love grove
I would switch places with anyone in a second, if I could...
Everyone is older now and look after eachother
They have the clouds in their arms
But you write words like murder in the hand
Ahh, come, come Armageddon
If we sometime, ever become like them...
Swedish original
Atombomb
Kom, kom atombomb
Om vi nån gång, nånsin blir som dom
Känns som om alla är äldre nu och ser efter varann
Dom har gått för att leva sina liv
Och gud vet att jag måste leva mitt
Jag står i vasaparken
Ser pojkar och flickor gå igenom kärlekslunden
Jag skulle byta plats med vem som helst på sekunden, om jag kunde...
Alla är äldre nu och ser efter varann
Dom har molnen i famnen
Men du skriver ord som mord i handen
Ahh, kom, kom armageddon
Om vi nån gång, nånsin blir som dom...
Return
Magical, but tragical
Everybody dreams about birds even you even I
Suddenly you'll end up under a tram
'Cause Vasastan [place in Gothenburg] is like Chinatown
And I'm dancing with a girl, she's dancing me mad
Then she dances with Rickard on the sidewalk
But why aren't we more
And it's only you that's smiling
Something must be wrong with you
'Cause nothing is logical, nothing is magical
and that is so tragical, so I'm running back to you
Need some love from the wrong kind, and sympathies from the wrong place
Need some love from the wrong kind, and sympathies from the wrong place
Need some love from the wrong kind, and sympathies from the wrong place
Need some love from the wrong kind, and sympathies from the wrong place
Nothing is logical, nothing is magical and that is so tragical
So I'm running back to you
Nothing is logical, nothing is romantical
and that is so tragical so I'm running back to you
Swedish original
Magiskt, men tragiskt
Alla drömmer om fåglar även du även jag
Plötsligt hamnar man väl under en spårvagn
För vasastan är som Chinatown
Och jag dansar med en flicka, hon dansar mig galen
Sen dansar hon med Rickard på trottoaren
Men varför är vi inte fler
Och det är bara du som ler
Det måste vara nåt fel på er
För inget är logiskt, inget är magiskt
och det är så tragiskt, så jag springer tillbaks till dig
Behöver lite kärlek från fel sort, och sympatier från fel håll
Behöver lite kärlek från fel sort, och sympatier från fel håll
Behöver lite kärlek från fel sort, och sympatier från fel håll
Behöver lite kärlek från fel sort, och sympatier från fel håll
Inget är logiskt, inget är magiskt och det är så tragiskt
Så jag springer tillbaks till dig
Inget är logiskt, inget är romantiskt
och det är så tragiskt så jag springer tillbaks till dig
I just wasn't made for these days
I shot a dog when I was five
God remembers my name in heaven
So now I am a dog myself
And someone should shoot me
And I danced when I was twelve
And I was high above every floor
If I don't get down – don't waste your tears on me anymore
Take me to that party in town
Where people are like you and I
They dance high above every law
And I also want to be there
"They have to learn how to walk"
That's what people are saying 'bout us two
We must get out of here
Before we lie in the cemetery like everyone before us...
I just wasn't made for these days, and these days aren't made for me
I just wasn't made for these days, and these days aren't made for me
Swedish original
Jag var bara inte gjord för dessa dar
Jag sköt en hund när jag var fem
Gud minns mitt namn i himlen
Så nu är jag en hund själv
Och någon borde skjuta mig
Och jag dansade när jag var tolv
Och jag var högt över varje golv
Om jag inte kommer ner - spill inga tårar för mig mer
Ta mig till den där festen i stan
Där människor är som du och jag
Dom dansar högt över varje lag
Och där vill jag också va
"Dom måste lära sig gå"
Det är vad folk säger om oss två
Vi måste gå härifrån
Innan vi ligger på kyrkogårn som alla innan oss...
Jag var bara inte gjord för dessa dar, och dessa dar är inte gjorda för mig
Jag var bara inte gjord för dessa dar, och dessa dar är inte gjorda för mig
Tangled up in blue
They must learn how to walk, that's what people are saying 'bout us two
We must away from here
This town is dragging us down to the bottom of the stream
And the decadence is tough
All of my friends have given up sleep
And decadence is so hard – I have never caught one single dream
And I stand in front of the mirror, want to change it all, and everything I see in it
You have been out in the world for several years
While I stayed in my room and saw the days passing by...
Tangled up in blue
Princess Eva in newly painted shoes, she's my friend
"Eva I hang myself for love", "But don't be so solemn - you with your drama and diazepam"
One day you and I will be really old, but I love you now
I've never seen anyone so tangled up in blue
But Eva, Eva
We must start living
Swedish original
Uppsnärjd i det blå
Dom måste lära sig gå, det är vad folk säger när det är vi två
Vi måste härifrån
Den här stan drar ner oss till botten av ån
Och dekadensen är hård
Alla mina vänner har gett upp sömn
Dekadens är så svårt - jag har aldrig fångat en enda dröm
Och jag står framför spegeln, vill förändra allt, och allt som jag ser i den
Du har varit ute i världen i flera år
När jag bara stannade på mitt rum och såg dagarna gå...
Uppsnärjd i det blå
Prinsessan Eva i nylackerade skor, hon är min vän
"Eva jag hänger mig för kärleken", "Men va inte så högtidlig - du med din dramatik och stesolid"
En dag kommer jag och du verkligen bli gamla, men jag älskar dig nu
Jag har aldrig sett nån så uppsnärjd i det blå
Men Eva, Eva
Vi måste börja leva
Both of us, 17
Suite yourself, nothing happens here
But I don't mind that, if your hands are here
Suite yourself, 'cause people really wanna get to know you
But no, 'cause I haven't seen anyone like you yet
We are losers, both of us, since we were 17
And they say blah, blah, blah, blah
You don't understand anything
And you answer well, well, well, well
You get me wherever you wanna
And they say blah, blah, blah, blah
You don't understand anything
And you answer well, well, well, well
They get you wherever they wanna
We are losers, both of us, since we were 17
Since we were 17
We are losers, both of us, since we were 17
Swedish original
Vi två, 17 år
Skyll dig själv ingenting händer här
Men det gör ingenting om dina händer är här
Skyll dig själv, för folk vill gärna lära känna dig
Men nej, för jag har inte sett nån som dig än...
Vi är förlorare, vi två, sen vi var 17 år
Och dom säger bla, bla, bla, bla
Du fattar ingenting
Och du svarar cha, cha, cha, cha
Ni får mig vart ni vill
Och dom säger bla, bla, bla, bla
Du fattar ingenting
Och du svarar cha, cha, cha, cha
Dom får dig vart dom vill
Vi är förlorare, vi två, sen vi var 17 år
Sen vi var 17 år
Vi är förlorare, vi två, sen vi var 17 år
Now you can have me so easily
They are up on the rooftops, everyone is high above the city
The summer spinned fast, and we just snowed away
And I never dared to hold your hand
We are not people that get eachother in the end
And everyone's just talking ”is it true” and ”I've heard about you”
I'll never return here again
Neon signs in the streets send light to me and the magpies
Everyone is dancing and I'm thinking are you also on your own, where are you tonight
Who kissed Elin behind Marie's back
Was it the great poet that she was in love with
Was there a place in her world for two
Please send me a postcard 'cause I wonder so
And I wonder what's going on in our part of town
The wind is holding a speech outside a hamburger bar
It has blown itself tired and all the girls have gone home
You were prettier than them but I tossed it away again
I tossed away some kind of friend...
It was so dark
That night I went home
I had been hoping for something, hoping for something
If you want me, now you can have me so easily
If you want me, now you can have me so easily
If you want me, now you can have me so easily
If you want me, now you can have me
Fool me no no whatever people are saying
Swedish original
Nu kan du få mig så lätt
Dom är uppe på taken alla är högt över staden
Sommaren snurrade fort, när vi bara snöade bort
Och jag vågade aldrig hålla din hand
Vi är inte såna som i slutet får varann
Och alla bara pratar "är det sant" och "jag har hört om dig"
Jag kommer aldrig tillbaka hit igen
Neonskyltar på gatorna sänder ljus till mig och skatorna
Alla dansar och jag tänker är du också själv, var är du ikväll
Vem kysste Elin bakom ryggen på Marie
Var det den store poeten som hon var förälskad i
Fanns det en plats i hennes värld för två
Snälla skicka ett vykort för jag undrar så
Och jag undrar vad som händer i vår del av stan
Vinden håller tal vid en hamburgerbar
Den har blåst sig trött och alla flickor har gått hem
Du var sötare än dom men jag slängde bort det igen
Jag slängde bort nån slags vän...
Det var så mörkt
Den kvällen jag gick hem
Jag hade hoppats på något, hoppats på något
Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
Om du vill ha mig, nu kan du få mig
Lura mig nej nej vad folk än säger
Return
Falling
There's a street where everybody knows my name,
I'm falling down Bad Street
And I was drunk and I was dumb, and I fell on everything
and I fell for someone on a party somewhere
There was supposed to be dance, dance, dance
It's a long way down and I would never fall again
I'm falling down Happy Street, then I fall back again
Now I'm finished with falling down the street
But I'm still not as happy, myself...
Too many falling girls are falling by
Too many falling beds to fall down in
People are falling 'round the city
Don't you know that people fall hard, just like you...
and me
It's a long way down and you would never fall again
I'm falling in love with those who don't even know who I am
I've fallen there before and it's more than just some sad cliché
I fell in to some discoteque
And then I fell out, as far as I know
And I fell down and got up again, and then I fell down again
Fell into a cab
Show me the maximal speed
Wherever you want as fast as you can, wherever you want as fast as you can
Wherever you want as fast as you can
It's a long way down and you would never fall again
It's a long way down and you would never fall again
Drive me wherever you want 'cause I don't plan to fall back here again
Swedish original
Ramlar
Det finns en gata där alla kan mitt namn,
Jag ramlar dåliga gatan fram
Och jag var full och jag var dum, och jag ramlade på allt
och jag föll för nån på en fest nånstans
De skulle ju va dans, dans, dans
Det är lång väg ner och jag skulle aldrig ramla mer
Jag ramlar glada gatan fram, sen ramlar jag tillbaks igen
Nu har jag ramlat gatan klart
Men jag är ändå inte riktigt lika glad själv...
För många ramlande flickor ramlar förbi
För många sängar att ramla i
Människor ramlar runt på stan
Vet du inte att människor ramlar hårt, precis som du...
och jag
Det är lång väg ner och du skulle aldrig ramla mer
Jag ramlar kär i dom som inte ens vet vem jag är
Jag har ramlat där förut och det är mer än bara nån sorglig kliché
Jag ramlade in på nåt diskotek
Och sen ramlade jag ut såvitt jag vet
Och jag ramlade omkull och tog mig upp igen, och sen ramlade jag omkull igen
Ramlade in i en taxi
Visa mig den maximala hastigheten
Vart du vill så fort du kan, vart du vill så fort du kan
Vart du vill så fort du kan
Det är lång väg ner och du skulle aldrig ramla mer
Det är lång väg ner och du skulle aldrig ramla mer
Kör mig vart du vill för jag tänker aldrig ramla hit igen
Return
A friend with a car
I have fooled myself too many times now
I thought love like yours was easy to catch now
You say: you must be sick, sick, sick
And I say you must be blind, blind, blind
'Cause you can't see when the leaves fall down, how ugly I am
Anna had a friend with a car and we travelled far away
And maybe we even left Sweden
'Cause it is a new game and I don't want to play
You must be sick, sick, sick, sick
You must be blind, blind, blind, blind
'Cause you can't see when the leaves fall down, how wrong I am
Swedish original
En vän med en bil
Jag har lurat mig själv för många gånger nu
Jag trodde kärlek som din var lätt att fånga nu
Du säger: du måste va sjuk, sjuk, sjuk
Och jag säger du måste va blind, blind, blind
För du kan inte se när löven faller ner, hur ful jag är
Anna hade en vän med en bil och vi åkte långt bort
Och vi kanske till och med lämnar Sverige
För det är ett nytt spel och jag vill inte vara med
Du måste va sjuk, sjuk, sjuk, sjuk
Du måste va blind, blind, blind, blind
För du kan inte se när löven faller ner, hur fel jag är
Don't feel no grief for me Gothenburg
Give me arsenic, 'cause the city is filled with old ladies and tragedy
Powder really helped me, write this in the paper
'Cause I was down but up again at the count of five
Little brother, don't become like me when you grow up
You stood in the doorway and said, I'll die if this is all
Little brother, don't become like me
Don't feel no grief for me Gothenburg
Singoalla thinks that, I'm lost if heaven exists
but don't feel no grief for me Gothenburg
On discotheques, but everything is a game to me, even a secret
Take me to love, take me to dance
Give me something that takes me somewhere
'cause I wanna know if love exists
Refr.
It was night at a discotheque
And I followed all of her dance moves
Maybe we'll see eachother, there's a chance, on a tram somewhere
Don't feel no grief for me Gothenburg
I know that everybody thinks, I'm lost if heaven exists
But don't feel no grief for me Gothenburg
Swedish original
Känn ingen sorg för mig Göteborg
Ge mig arsenik, för stan är full av tanter och tragik
Pulver hjälpte mig verkligen, skriv det här i tidningen
För jag var nere men uppe på fem
Lillebror, bli inte som jag när du blir stor
Du stod i dörren och sa, är det här allt det bli så dör jag
Lillebror bli aldrig som jag
Känn ingen sorg för mig Göteborg
Singoalla tror att, om himlen finns är jag förlorad
men känn ingen sorg för mig Göteborg
På diskotek, men jag tar allting på lek även en hemlighet
Ta mig till kärlek, ta mig till dans
Ge mig nåt som tar mig någonstans
för jag vill veta om kärlek finns
Refr.
Det var en kväll på ett diskotek
Och jag följde varje hennes danssteg
Vi kanske ses det finns en chans på en spårvagn nånstans
Känn ingen sorg för mig Göteborg
Jag vet alla tror att om himlen finns är jag förlorad
Men känn ingen sorg för mig Göteborg
Return